Examples of award-winning books

To enlarge the photos presented, click on a photo in the book then use the arrows (“<” and “>” with the keyboard or the mouse) to go to the previous or next photo!
Page 2 / 7
3rd Prize ex æquo 2017

Morskie opowiesci kapitana Seo (Captain Seo's Sea Tale / L'histoire du Capitaine Seo) - Kiryl KONOWALOW & Patrycja ZALEJSKA - Poland / Pologne

Very well done. Nice, sturdy binding and the frame to help the child is a good idea. Beautiful, and interesting story. Well designed for low vision too.

Très bien fait. Belle reliure solide et le cadre pour aider l’enfant est une bonne idée. Belle histoire interessante. Bien conçu pour la basse vision aussi.

3rd Prize ex æquo 2017

Bouli et le Dragon - Christine DONZE - Switzerland / Suisse

Child actor, book that evolves with the skills of the child. Interest in the exchange of emotion. Excellent subject. Very well done, pages with introductory explanation.

Enfant acteur, livre qui évolue avec les compétences de l’enfant. Intérêt de l’échange sur l’émotion. Excellent sujet. Très bien fait, pages avec explication introductive.

1st Prize 2015

Io, tu, le mani (I, you and our hands / Moi, toi et nos mains) - Marcella BASSO - Italy / Italie

This fabric book is a new concept. One has to put his/her two hands in or explore it with another person, which sets the stage for the emotion of meeting. The story takes place inside. This is an innovative way to present it; it thus puts the sighted child and the blind child on an equal footing. This book allows for interaction. In addition, it is very aesthetic and remarkably made.

Ce livre en tissu est un nouveau concept. Il faut y introduire ses deux mains ou l’explorer à deux, ce qui provoque l’émotion de la rencontre. L’histoire se déroule à l’intérieur, c’est une façon innovante de la présenter; elle met ainsi l’enfant voyant et l’enfant non-voyant à égalité. Ce livre permet l’interaction. De plus il est très esthétique et remarquablement réalisé.

2st Prize 2015

La strada di casa (Back home / Le chemin du retour) - Valentina LUNGO - Switzerland / Suisse

The story is simple and suitable for young children. The black/white contrast is interesting for partially sighted children. The tactile illustrations are sober and efficient. A path covered with raised dots is a first approach to Braille and invites action; it’s also a good introduction to line tracking.

L’histoire est simple et adaptée aux jeunes enfants. Le contraste noir/ blanc est intéressant pour les enfants malvoyants. Les illustrations tactiles sont sobres et efficaces. Un chemin couvert de points en relief est une première approche du Braille et invite à l’action; c’est aussi une bonne introduction au suivi de ligne.

3rd Prize 2015

Une semaine dans la vie de Lulu (A week in Lulu's Life) - Marcelle PEETERS & Monique SOMMER - Belgium / Belgique

Presented in a box, this playbook is accompanied by a tray and aesthetic magnetic elements. The story leaves room for the imagination and introduces vocabulary and concepts. The child can continue the story or create new ones. It’s a very good tool in terms of touch and imagination.

Présenté en coffret, ce livre-jeu est accompagné d’un plateau et d’éléments magnétiques esthétiques. L’histoire laisse place à l’imagination et introduit vocabulaire et concepts. L’enfant peut continuer l’histoire ou en créer de nouvelles. C’est un très bon outil sur le plan tactile et sur le plan de l’imaginaire.