Archives

15e édition, Padoue (Italie), 2022

Deux jours 1/2 de travail, les 7 juges ont découvert, exploré, touché les différentes matières, lu et pris de plaisir à découvrir toutes ces histoires originales illustrées avec des matières recherchées. Le groupe a rédigé la synthèse suivante :

Éléments positifs :

  • Randonnées drôles et plaisantes pour les enfants
  • Plusieurs maquettes présentaient des devinettes, belle interaction avec les plus jeunes
  • Des thèmes peu communs : la maladie, les émotions, l’art, sujet d’actualité
  • Textes en cohérence avec les images
  • Nouveaux objets du quotidien des enfants aveugles mis en histoire
  • Bonnes proportions entre les objets de l’histoire
  • Choix de matières originales et agréables aux toucher
  • Des histoires qui permettent d’emblée l’inclusion
  • Nouveau traitement de l’image tactile (dessin ou représentation)
  • Des textes sont très poétiques
  • Certaines maquettes stimulent l’imaginaire et la créativité
  • Elles sont fantaisistes et drôles
  • Certaines maquettes aident l’enfant a se construire d’autres « images mentales »
  • Des maquettes multisensorielles donnent au lecteur d’autres perceptions (ouïe, odorat, kinesthésique, la sensibilité thermique, baresthésiques)
  • Certaines sont très sensibles, elles abordent le symbolique et l’abstrait
  • Des métaphores très bien représentées
  • Des techniques accompagnent les enfants vers des surprises
  • On découvre des textes ludiques, interactifs
  • Parfois matières trop identiques
  • Souvent des matières très contrastées, pour les lecteurs cela les stimulent à continuer
  • Certaines maquettes proposent aux lecteurs des actions, soit il est le héros de l’histoire et choisit les actions à faire, soit des verbes d’actions qui dynamisent la lecture
  • Certaines histoires sont vraiment à partager les enfants ont les mêmes compétences pour lire grâce au maillage des sens
  • Des formats adaptés au petites mains

Eléments à améliorer :

  • Certaines maquettes ne sont pas très esthétiques, c’est plus difficile pour partager avec des enfants voyants
  • Des textes complexes par rapport aux images
  • Parfois le texte évoque plusieurs façons d’explorer l’illustration, mais celle-ci reste trop simple
  • Certaines matières sont très rêches, et donc peu agréables pour le toucher, cela manque de confort pour les lecteurs
  • Certaines histoires ne sont pas finies
  • Parfois l’illustration est trop complexe
  • Certaines maquettes manquent d’intérêt,
  • Certains livres restent pauvres en exploration
  • D’autres sont trop complexes
  • Certaines maquettes n’ont pas les critères du livre aux illustrations tactiles
  • Certains textes méritent d’être plus élaborés
  • Parfois on note un manque de narration

affiche T&T France 2022

14e édition, Bruxelles (Belgique), 2019

Tous pays confondus, l’ensemble des 18 pays participants a reçu 405 maquettes, avec un record de 231 pour l’Italie ; chaque partenaire national T&T a reçu en moyenne 10 maquettes et en a sélectionné en moyenne 4 pour le jury international qui en a reçu 67. Les sélections se sont déroulées à 37% en aout, à 21% en septembre et à 16% en juin.
À 81%, les 85 auteurs étaient des femmes avec un âge moyen de 40 ans, pour qui à 53% c’était le premier Livre Tactile Illustré et qui à 32% participaient à T&T pour la première fois. Ces auteurs étaient à 16% des étudiants de différentes disciplines, 13,8% des
enseignants, 10% issus du milieu de la déficience visuelle et de l’art à 9%.

Le jury international T&T a analysé 67 maquettes pendant 2 jours.

La découverte et la lecture de chaque maquette démontrent un travail de réflexion, d’originalité et de grande créativité. Cette année de nouveaux sujets ont été traités comme les sentiments, les émotions, les métiers. Plusieurs maquettes évoquent l’écologie, par exemple les fonds marins. Certains auteurs appréhendent aussi des concepts comme la lumière ou les tableaux de peintres… De plus, nous observons aussi de nouveaux formats : davantage de gros livres et plus de livres jeux. Ces maquettes introduisent toutes soit de nouvelles matières, soit des techniques originales et des surprises tactiles intéressantes.

Affiche T&T 2019 en France, photo avec des outils de découpe, des matières et les conditions de participation

13e édition, Dijon (France), 2017

Cette année, ce sont 451 maquettes qui ont été présentées dans les différents concours Typhlo&Tactus nationaux. Chacun des 18 pays participants pouvait en envoyer au maximum 5 au concours T&T international. Ainsi ce sont 71 maquettes qui ont été présentées à Dijon.

Pour cette édition 2017, le jury a noté que la qualité des livres a beaucoup progressé :

  • De nombreuses maquettes proposent des images haptiques, interactives qui stimulent l’intérêt des enfants déficients visuels;
  • Les thèmes abordent des sujets nouveaux comme les émotions, les notions abstraites;
  • Les histoires, laissent de plus en plus de place à l’imaginaire;
  • Le choix des matières est pertinent et il y a une bonne complémentarité entre le texte et l’image tactile;
  • Certains livres favorisent les interactions parents-enfants ou sont utilisables dans les mêmes conditions par les enfants aveugles et les enfants voyants.

Il est important que T&T continue à rayonner dans le monde. Quelle récompense d’entendre une maman aveugle qui venait de lire un livre à son enfant voyant, nous dire : « C’est la première fois que je peux lire un album à mon enfant » ou cette fillette aveugle de 6ans qui, à la fin de la lecture d’un livre tact-illustré, me prend les mains, les pose sur son visage et me dit  » Touche mon sourire ».

4 membres du jury étudiant les maquettes
Etude des maquettes par le jury
salle avec de nombreuses personnes attablées se parlant
Délibération du jury
Coups de cœur prêts à être remis lors de la cérémonie

Ci-dessous vous pouvez télécharger le compte-rendu des résultats 2017:

Annonce 1, 2, 3e prix

Coup de cœur Belgique

Coup de cœur Finlande

Coup de cœur France

Coup de coeur Italie

Coup de cœur Pays-Bas

Coup de cœur Pologne

Coup de cœur Rep. tchèque

Coup de cœur Royaume-Uni

12e édition, Cannero (Italie), 2015

En Italie un projet national « Promenade au bout des doigts » est né en 2010 de la collaboration entre la Fédération Nationale pour aveugles Olnus et ENEL Cuore Olnus pour promouvoir l’édition tactile pour l’enfance sur tout le territoire national. Ce projet a permis, entre 2010 et 2012, la création et la distribution gratuite de 5 000 livres tactiles dans les bibliothèques publiques, les hôpitaux pédiatriques et les institutions culturelles.

À partir de 2013, une exposition itinérante de livres tactiles a parcouru toute l’Italie (Rome, Venise, Gênes, Bologne, etc.). En plus de la présentation des livres, des ateliers didactiques et ludiques ont permis au grand public et aux enfants de découvrir les potentialités de l’illustration multisensorielle. Des illustrateurs et artistes professionnels ont accepté le difficile défi de rendre accessibles tactilement des images. Les médias nationaux et locaux ont largement rendu compte de la particularité et de la richesse de cette exposition itinérante.

Inspirons-nous de cette expérience italienne pour promouvoir la richesse de l’image tactile chez tous les enfants non-voyants et voyants. Certaines expériences ont montré son impact positif aussi pour :

  • les enfants étrangers pour accéder à la langue du pays d’accueil;
  • les enfants et adolescents autistes et psychotiques;
  • les malades d’Alzheimer.

Défendons l’idée de Philippe CLAUDET (fondateur et directeur Les Doigts Qui Rêvent et fondateur T&T), le livre tactile pour l’enfant aveugle est une Prothèse culturelle indispensable. L’enfant sourd bénéficie de prothèses auditives qui vont lui permettre d’accéder aux informations et à la culture; la personne handicapée motrice reçoit un fauteuil roulant, prothèse indispensable pour favoriser son autonomie quand elle ne peut plus marcher.

Malgré ces difficultés Typhlo &Tactus est de plus en plus reconnu et devient une référence internationale.

  • Philippe Claudet  a été invité en octobre à la Foire internationale du livre de Frankfurt (Allemagne) par IBBY pour présenter T&T;
  • La Foire internationale du livre jeunesse de Bologne  (Italie) est en train de réfléchir à un stand et à des expositions de livres tactiles illustrés pour le prochain salon.

Ci-dessous vous pouvez télécharger le compte-rendu des résultats 2015:

T&T 2015  résultats

11e édition, Helsinki (Finlande), 2013

Cette année 2013, le concours Typhlo & Tactus s’est déroulé en Finlande. Ce pays a accordé des moyens importants en soutien matériel et intellectuel à la littérature pour l’enfance, la jeunesse et à ses écrivains. Cet investissement a des retombées positives. Des études prouvent que les jeunes Finlandais sont parmi les plus avancés au monde en matière d’aptitude et d’assiduité à la lecture. Nous souhaitons, qu’à travers le monde, les responsables de l’éducation et de la culture s’inspirent de l’exemple finlandais et soutiennent les initiatives en faveur de la littérature adaptée aux jeunes enfants déficients visuels.

En 2000 quatre pays, la Belgique, la France, le Royaume-Uni et l’Italie ont participé à T&T, le premier concours de livres tactiles illustrés au monde. Cette année 23 pays se sont inscrits à Typhlo &Tactus. Cette augmentation significative des participants prouve que les objectifs fixés lors de sa création ont été atteints. Malheureusement faute de financement et d’une structure administrative reconnue, les livres primés ne sont plus produits. Comment régler ce paradoxe à savoir la montée en puissance de la création de livres tact-illustrés et la difficulté de mettre en place une production internationale. Or le prix T&T sans production n’a que peu d’intérêt direct pour les enfants déficients visuels (ou concernés).

Typhlo & Tactus est reconnu par :

des chercheurs spécialisés dans l’image tactile et le toucher :

  • Yvette HATWELL : professeur émérite puis professeur honoraire à l’Université Pierre Mendès France de Grenoble;
  • Édouard GENTAZ professeur à la Faculté de Psychologie et des Sciences de l’Education à Université de Genève;
  • Annie Vinter professeure de psychologie à l’Université de Dijon;
  • Bernard Darras, professeur de sémiotique et interculturalité à l’université de Paris 1-Sorbonne.

et des institutions internationales :

  • ICEVI (International Council for Education of People with Visual Impairment);
  • IBBY (International Board on Books for Young People).

Pour cette édition du concours T&T 2013, le jury a noté que d’un bout du monde à l’autre on retrouvait des thèmes communs :

  • sur les poules, les papillons;
  • sur des moyens interactifs : découvertes d’objets;
  • sur des manipulations de fermetures de poches;
  • sur des recherches : chaussures, animal.

Beaucoup de maquettes étaient en tissus, souvent avec des objets réels, ce qui rendait les livres volumineux. Les histoires mériteraient d’être plus originales. Afin de combler les faiblesses constatées cette année, les membres fondateurs T&T vont se donner les moyens de réflexion pour susciter les créations nationales.

Ci-dessous vous pouvez télécharger le compte-rendu des résultats 2013:

T&T 2013 résultats

10e édition, Prague (Rép. tchèque), 2011

Les maquettes tactiles arrivent de plus en plus nombreuses. Cette année environ 350 maquettes ont été réalisées pour le concours T&T , le record est détenu par l’Italie avec 210 maquettes ! Pour limiter l’envoi de 5 maquettes maximum au concours international, chaque pays a fait une sélection nationale avec des personnes voyantes et aveugles.

Le jury a constaté une progression dans la qualité des livres tactiles, dans l’utilisation de matières de plus en plus évocatrices et dans les nouveaux thèmes abordés.

Ci-dessous vous pouvez télécharger le compte-rendu des résultats 2011:

T&T 2011 résultats

9e édition, Dijon (France), 2009

Certains ouvrages sont encore trop grands et trop lourds pour des enfants et l’image tactile est encore trop souvent basée sur le visuel. Toutefois le jury note des améliorations:

  • nouveaux thèmes tels que la grossesse;
  • nouvelles techniques : introduction de mouvements (le cheval), animal qui « glisse » d’une page à l’autre (le serpent), faire comme si on était aveugle, pages découpées pour laisser apparaitre l’objet principal qui est en dernière page;
  • numérotation des pages avec des boutons, des perles, des petites pierres, du braille sur papier alu.

Les histoires sont de plus en plus interactives avec des éléments à déplacer grâce à du scratch, des objets cachés sous un tissu, derrière un « volet » etc.

Nous avons constaté l’utilisation de nouveaux matériaux : papier alu épais, toile émeri différente, tapis anti glisse, etc.

8e édition, Dijon (France), 2007

Clôture des 3 ans du projet Typhlo&Tactus avec subvention européenne.

Cette année, le jury a constaté un effort pour rendre les maquettes interactives. Beaucoup d’entre elles étaient réalisées en tissus cousus. Le jury a admiré leur beauté. Toutefois leur reproduction est difficile et dénaturerait leurs qualités tactiles. Si le projet T&T est renouvelé, nous comptons sur les partenaires nationaux pour conseiller et guider les créateurs de livres tactiles illustrés afin d’enrichir la qualité des textes.

Pour tous les membres du jury, le concours T&T est un temps fort. Cette occasion unique au monde où dix pays se réunissent autour du livre tactile illustré, échangent leurs techniques, et leurs connaissances, est indispensable et les membres du jury du concours. T&T souhaitent que l’aventure T&T se poursuive.

Peut-elle cesser maintenant que T&T commence à être connu dans le monde ? Pour preuve la télévision coréenne qui est venue faire un reportage sur le travail du jury du concours T&T et monsieur John TUCK, responsable de la collection britannique de la Bibliothèque Nationale d’Angleterre, nous a honoré de sa présence .

À la suite de cette édition, 1 144 exemplaires des 3 premiers prix ont été produits  en néerlandais, anglais, finlandais, français, allemand, italien et polonais.

7e édition, Dijon (France), 2006

Cette année, encore, nous constatons une faiblesse au niveau de la construction des textes. Par contre, les illustrations, sont source d’une vraie recherche et plusieurs maquettes présentent des concepts originaux.

Depuis 7 ans, un nombre croissant de maquettes nous parviennent, ce qui démontre un besoin de livres tact-illustrés et aussi un manque cruel de ces livres sur le marché européen voire mondial.

En plus de l’intérêt suscité par ce concours, le jury constate que l’éventail des créateurs s’élargit : au début les livres tact-illustrés étaient réalisés par des professionnels et des parents. Actuellement, des étudiants en écoles d’art, des illustrateurs, des auteurs présentent des œuvres originales pour le concours T&T.

La réflexion, menée par les membres fondateurs T&T, est une action importante et indispensable pour les jeunes enfants aveugles. En effet ceux-ci n’ont de contact avec la littérature jeunesse et l’écriture braille qu’à travers ces livres. Ceux-ci doivent donc exister et être d’excellente qualité.

À la suite de cette édition, 1 129 exemplaires des 3 premiers prix ont été produits en néerlandais, anglais, finlandais, français, allemand, italien, polonais et tchèque.

6e édition, 2005

Les membres du Jury ont constaté que la qualité graphique des livres est en net progrès. Ces progrès sont dus à l’émulation suscitée grâce au concours T&T. Le premier objectif de la Charte est atteint, cette année.

D’un avis général, les textes et le contenu sont souvent faibles et manquent d’originalité. Les textes sont souvent énumératifs et l’on trouve des thèmes récurrents par exemple l’animal qui est seul et qui cherche un ami, etc. Il serait intéressant que les partenaires nationaux T&T fassent remonter les informations dégagées par le Jury:

  • féliciter les illustrateurs pour la qualité du travail fourni, l’originalité des illustrations et la finition de leur maquette;
  • stimuler les auteurs à inventer des textes novateurs sur des thèmes peu abordés : émotions, actualité (racisme, violence, etc.) et des sujets non figuratifs.

À la suite de cette édition, 1 094 exemplaires des 3 premiers prix ont été produits en néerlandais, anglais, finlandais, français, allemand, italien et polonais.

5e édition (2004)

À la suite de cette édition, 1 155 exemplaires des 3 premiers prix ont été produits en anglais, finlandais, français, allemand et italien.

4e édition (2003)

À la suite de cette édition, 1 340 exemplaires des 3 premiers prix ont été produits en anglais, finlandais, français, allemand et italien.

3e édition (2002)

À la suite de cette édition, 630 exemplaires des 2 premiers prix ont été produits en anglais, finlandais, français et italien.

2e édition (2001)

À la suite de cette édition, 570 exemplaires du 1er prix ont été produits en anglais, finlandais, français et italien.

1ère édition (2000)

À la suite de cette édition, 609 exemplaires du 1er prix ont été produits en anglais, français et italien.