Exemples de livres primés
La montagne - Erika FOREST - Belgium / Belgique
This aesthetic fabric book goes beyond the simple representation of images. It appeals to the imagination of the child who will create his own story by exploring the pages. This book can be used by young and older children alike. It is an invitation to touch for sighted children. The end is full of tenderness.
Ce livre esthétique, en tissu, va au-delà de la simple représentation de l’image. Il sollicite l’imaginaire de l’enfant qui va créer sa propre histoire en explorant les pages. Ce livre peut être utilisé aussi bien par les petits que par les grands enfants. Il est une invitation à toucher pour les enfants voyants La fin est pleine de tendresse.
Sem - Marino VALENTINA - Italy / Italie
This book is simple but very rich. The child is an actor even if he is not a reader. It’s a journey we follow. The materials correspond well to the concepts mentioned. The child can touch forbidden things (which are in the trash). It’s a good mix of didactic and fun.
Ce livre est simple mais très riche. L’enfant est acteur même s’il n’est pas lecteur. C’est un voyage dont on suit le chemin. Les matériaux correspondent bien aux notions évoquées. L’enfant peut toucher des choses défendues (qui sont à la poubelle). C’est un bon mélange de didactique et de plaisir.
Merirosvotarina - Maarit Korhonen - Czech Republic / République tchèque
This book is simple but very rich. The child is an actor even if he is not a reader. It’s a journey we follow. The materials correspond well to the concepts mentioned. The child can touch forbidden things (which are in the trash). It’s a good mix of didactic and fun.
Voici un livre de pirate. Le héros fait des bêtises et s’améliore petit à petit. L’enfant peut saisir les objets à pleine mains, faire bouger des éléments, éprouver la variété des textures. Il serait intéressant de rajouter un CD avec le bruit de la mer.
Henry Jack - Margaret Sharp - United Kingdom / Royaume-Uni
This fabric book tackles a new theme: the brother/sister relationship, which is based on pranks and teasing. The story is very funny. It fits well with children who like to scare and like to be scared. It makes it possible to play down “horrible” objects to touch.
Ce livre en tissu aborde un thème nouveau : la relation frère/sœur, celle-ci est basée sur des farces, des taquineries. L’histoire est très drôle, Elle correspond bien aux enfants qui à la fois ont peur et aiment se faire peur. Elle permet de dédramatiser les objets « horribles » à toucher.
Dar, The Present - Katarina MATKOVIC & Tihana PECIRKO - Croatia / Croatie
This book is creative and interactive. The birthday theme can be shared by all children. The illustrations are adapted to both tactile and visual modes. This is a book for touch-pleasure.
Ce livre est créatif et interactif. Le thème de l’anniversaire peut être partagé par tous les enfants. Les illustrations sont adaptées au mode tactile et visuel. C’est un livre pour le toucher- plaisir.