Examples of award-winning books

To enlarge the photos presented, click on a photo in the book then use the arrows (“<” and “>” with the keyboard or the mouse) to go to the previous or next photo!
Page 4 / 8
2nd Prize ex æquo 2013

Sem - Marino VALENTINA - Italy / Italie

This book is simple but very rich. The child is an actor even if he is not a reader. It’s a journey we follow. The materials correspond well to the concepts mentioned. The child can touch forbidden things (which are in the trash). It’s a good mix of didactic and fun.

Ce livre est simple mais très riche. L’enfant est acteur même s’il n’est pas lecteur. C’est un voyage dont on suit le chemin. Les matériaux correspondent bien aux notions évoquées. L’enfant peut toucher des choses défendues (qui sont à la poubelle). C’est un bon mélange de didactique et de plaisir.

2nd Prize ex-æquo 2013

Merirosvotarina - Maarit Korhonen - Czech Republic / République tchèque

This book is simple but very rich. The child is an actor even if he is not a reader. It’s a journey we follow. The materials correspond well to the concepts mentioned. The child can touch forbidden things (which are in the trash). It’s a good mix of didactic and fun.

Voici un livre de pirate. Le héros fait des bêtises et s’améliore petit à petit. L’enfant peut saisir les objets à pleine mains, faire bouger des éléments, éprouver la variété des textures. Il serait intéressant de rajouter un CD avec le bruit de la mer.

1st Prize 2011

Henry Jack - Margaret Sharp - United Kingdom / Royaume-Uni

This fabric book tackles a new theme: the brother/sister relationship, which is based on pranks and teasing. The story is very funny. It fits well with children who like to scare and like to be scared. It makes it possible to play down “horrible” objects to touch.

Ce livre en tissu aborde un thème nouveau : la relation frère/sœur, celle-ci est basée sur des farces, des taquineries. L’histoire est très drôle, Elle correspond bien aux enfants qui à la fois ont peur et aiment se faire peur. Elle permet de dédramatiser les objets « horribles » à toucher.

2nd Prize ex æquo 2011

Dar, The Present - Katarina MATKOVIC & Tihana PECIRKO - Croatia / Croatie

This book is creative and interactive. The birthday theme can be shared by all children. The illustrations are adapted to both tactile and visual modes. This is a book for touch-pleasure.

Ce livre est créatif et interactif. Le thème de l’anniversaire peut être partagé par tous les enfants. Les illustrations sont adaptées au mode tactile et visuel. C’est un livre pour le toucher- plaisir.

2nd Prize ex æquo 2011

The Sun and The Moon (Le Soleil et la Lune) - Keun Hae YOUK - South Korea / Corée du Sud

This traditional Korean tale for small children stimulates their imagination and touches them emotionally. The illustrations in various textures for the fingers and of attractive colors for partially sighted children arouse their interest and allow them to discover stories from the past.

Ce conte traditionnel coréen pour les petits enfants, stimule leur imaginaire et les touche émotionnellement. Les illustrations en textures variées pour les doigts et les couleurs attrayantes pour les enfants déficients visuels suscitent leur intérêt et leur permet de découvrir des histoires du passé.